Warto też wspomnieć o dużej dostępności i życzliwość właścicieli.
Also of note is the great availability and kindness of the owners.
Pacjenci oceniają umiarkowanie życzliwość lekarzy i pielęgniarek.
Patients assess friendliness of doctors and nurses as high.
Radosna atmosfera miasta jest potwierdzona przez życzliwość jego mieszkańców.
The joyful atmosphere of the town is confirmed by the kindness of its inhabitants.
Pomóż nam budować zaufanie między ludźmi, wzajemną życzliwość i gotowość przebaczania.
Help us to built trust among people, mutual kindness and readiness to forgive.
To ciepło i życzliwość było odczuwalne w każdym zakątku domu.
This warmth and friendliness was felt in every corner of the house.
Organizacja charytatywna rozwija odpowiedzialność, niezawodność i życzliwość.
Charity develops a person's responsibility, reliability and kindness.
Mam jędrne ciało oraz życzliwość w oczach i duszy.
I have a firm body and kindness in his eyes and the soul.
Nie jesteśmy gotowi zapomnieć ich uśmiech i życzliwość.
We are not ready to forget their smiles and kindness.
Wystawy najwyższą poświęcenie, życzliwość i inteligencję.
The dog shows utmost devotion, friendliness and ingenuity.
Wasza życzliwość i sympatia pomogły mi przetrwać najtrudniejsze chwile.
Your kindness and affection has carried me through some of the most difficult periods.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe