Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
To kod komunikacyjny, żargon wojskowy.
That's the phonetic alphabet, military jargon .
Dostawcy muszą znać żargon i terminologię obowiązujące w poszczególnych obsługiwanych krajach.
Vendors in the space need to understand the jargon and terminology in each of the supported countries.
Chłopiec, kocham ten rządowy żargon .
Boy, I love that government lingo .
To żargon surferów, którego staram się nauczyć.
That's surf lingo I've been trying to learn.
Swissy - żargon dealerski określający franka szwajcarskiego (CHF).
Swissy - Slang (traders jargon) for the Swiss franc (CHF).
Kiwi - żargon dealerski określający dolara nowozelandzkiego (NZD).
Kiwi - Slang (traders jargon) for the New Zealand dollar (NZD).
Znaczna część tego folklorystycznego zbioru dokumentuje żargon i obyczaje szmuglerów.
A large part of this folklore collection documents the jargon and customs of smugglers.
Opisując swoją dziedzinę, uważajcie na żargon .
And when you're describing your science, beware of jargon .
Musiałam zestawić dostawców i dane wysyłkowe. Rozszyfrować techniczny żargon .
I had to cross-reference suppliers with shipping data, decipher a lot of technical jargon .
Timo mówi, że to żargon wyścigowy.
Jest to żargon i mało kto rozumie, co on oznacza.
That is jargon and hardly anyone understands what it means.
To nie żargon policyjny, tylko łacina.
That's police jargon for... I know what it means.
A to oznacza lekarzy, klinikę i medyczny żargon .
That means doctors and clinics and medical jargon .
Teraz chłopaki, po prostu trzeba mówić ich żargon .
Now, guys, you just have to speak their lingo .
To nie żargon więzienny, prawda?
That's not prison lingo , is it?
To znowu żargon , oznacza wywiad poprzez satelitę.
That's lingo , again, for an interview via satellite.
Co więcej, musisz opanować techniczny żargon właściwy dla twojej specjalizacji.
More than that, you need to dominate the technical jargon of your profession.
Hiszpański żargon , co oznacza, że ktoś jest bardzo aktywną osobą.
Spanish jargon which means that someone is a very active person.
Przekonaliśmy się wielokrotnie, że techniczny żargon to, w najlepszym razie, dobry sposób na uśpienie potencjalnego klienta.
We have learned many times that technical jargon is, in the best case, a good way to put a potential customer to sleep.
Słowa karne, żargon i tak dalej.
Criminal words, jargon , and so on.