If that is the case, you should usually be aware of it.
Powinieneś być świadomy naruszenia praw autorskich, prosimy o podpowiedź.
Should you become aware of copyright infringement, we that you bring it to our attention.
Zawicki wydaje się dobrze świadomy historycznego bagażu martwej natury.
Zawicki seems to be well aware of the historic burden of still-lifes.
Bądź świadomy ryzyka i obracaj mądrze.
Please be aware of the risks involved and trade wisely.
Chyba nawet nie jest świadomy czego pilnuje.
He's probably not even aware of what he's looking after.
Zwiększenie jego użycia stanowi świadomy akt samostanowienia i zaangażowania.
Increased use of it is a conscious act of self-determination and commitment.
Bądź świadomy tego przy opracowywaniu programów i obliczenia materiału.
Be aware of this when drawing up schemes and the calculation of the material.
Powinieneś być świadomy zachowania adware i ransomware.
You should be aware of the behavior of adware and ransomware.
Jestem także świadomy odpowiedzialności za zbawienie żony.
I am also aware of my responsibility for my wife's salvation.
Jest nieustannie świadomy upływu czasu i jego niszczącego działania.
He is constantly aware of the passage of time and of its destructive force.
Od teraz zawsze będziesz świadomy różnych stref czasowych świata.
From now on, you are always aware of the different time zones in the world.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe