Jedynie one mają prawo łupać orzechy i przygotowywać masło.Orzechy suszy się i trze się na pastę.
Only they have the right to crush the nuts and to prepare shea butter.
Chcesz, by ludzie przestali się łupać i zamiast tego łykali piguły?
You want people to stop screwing and start taking drugs, right?
No to dlatego właśnie musisz łupać w swoją perkusję aż rozwalisz łeb tym wielkim kolesiom
That's why you must play the drum and blow the big guy's mind.
Pierwsze dwa groty były niezdarne, ale potem wyczuwał już drogę do wnętrza krzemienia, znajdował naturalne fałdy i pęknięcia, rozłamywał je. Przy czwartej próbie nie musiał niczego łupać.
His first two arrowheads were clumsy, but then he was able to feel his way into the stone and find the natural creases and folds, and then break them apart.
Sąsiednie miasta i miasteczka: Lupac, Ocna de Fier i Doclin. Informacja Dognecea
Nearby cities and villages: Lupac, Bocşa and Dognecea. Ocna de Fier Information
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.