W czasie trwania UEFA Euro 2012 na Stadionie Narodowym zostaną rozegrane trzy spotkania grupowe (w tym mecz otwarcia wraz z oficjalną ceremonią) oraz jeden ćwierćfinał i jeden półfinał.
During the UEFA Euro 2012 the National Stadium will host three group meetings (including the opening match, along with an official ceremony) and one quarterfinal and semifinal.
W Turniejach Wielkoszlemowych największym osiągnięciami był ćwierćfinał.
The Slam Tournament quarterfinal was the biggest achievements.
Na stadionie odbyły się także półfinały Top-14 sezonu 2014-15 w rugby, odbyło się na nim również 5 meczów Euro 2016, w tym jeden ćwierćfinał.
The stadium also hosted the semi-finals of the 2014-15 Top 14 season in rugby union, and also hosted five matches in UEFA Euro 2016, including one quarter-final.
Z pewnością uwagę turystów przykuje supernowoczesny Stadion Narodowy - główna arena Euro 2012, na której zostaną rozegrane trzy spotkania grupowe, jeden ćwierćfinał, jeden półfinał i, co najważniejsze, mecz otwarcia wraz z oficjalną ceremonią. STADION NARODOWY - KIEDYŚ I DZISIAJ
Definitely, visitors' attention will be drawn to the ultramodern National Stadium - the main Euro 2012 tournament venue, which will host three first-round matches, one quarter-final, a semi-final and, most importantly, the opening match combined with official opening ceremonies.
Z pewnością był to ćwierćfinał w Australian Open przeciwko Roddickowi.
World Group, 2008 Ćwierćfinał Davis Cup Niemcy vs Hiszpania kwieceń 2008 AWD-Dome wird zur Bremen-Arena Strona oficjalna World Stadiums
World Group, 2008 Quarterfinal Davis Cup Germany vs Spain April 2008 AWD-Dome wird zur Bremen-Arena (German). weser-kurier.de, 16 December 2009.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe