Download for Windows
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.
Wie kommt's

Tłumaczenie hasła "Wie kommt's" na polski

jak to się stało
jakim cudem
jak to jest
Jak to możliwe
Wie kommt's, dass wir uns nie begegnet sind?
Jak to się stało, że ani razu na siebie nie wpadliśmy?
Wie kommt's das nicht mehr Schwarze hier sind?
Jak to się stało, że nie ma tu czarnych ludzi?
Wie kommt's, dass du mir nie von der zweiten erzählt hast?
Jakim cudem nigdy nie mówiłeś mi o drugiej żonie?
Wie kommt's, dass du nie kannst, wenn ich dich bitte, einen Tag freizunehmen, aber wenn dein kleiner "Ehrenbruder" zu Besuch kommt, löschst du deinen Kalender?
Jakim cudem, gdy zawsze proszę żebyś wziął dzień wolny to nie możesz, a jak przyjeżdża twój mały braciszek z bractwa z wizytą to czyścisz cały kalendarz?
Wie kommt's, dass ich von 21 Soldaten ausgerechnet dich erwischt habe?
Jak to się stało, do diabła? 21 żołnierzy, a ja trafiłam na ciebie!
Wie kommt's dann das nur ich und Carlton da vorn hier sind?
Jak to się stało, że jesteśmy tu tylko ja i ten Carlton tam?
Wie kommt's, dass Sie sie in Fairvale suchen?
Jak to się stało, że pani i ten detektyw znaleźliście ją w Fairvale?
Wie kommt's, dass Sie nie aufgegeben haben?
Jak to się stało, że nigdy się nie poddałeś?
Wie kommt's, dass wir noch nie davon gehört haben?
Jak to się stało że wcześniej o tym nie słyszeliśmy?
Wie kommt's, dass du auf einmal so nett bist?
Jak to się stało, ze nagle jesteś taki sympatyczny?
Wie kommt's, dass du nicht musst?
Jak to się stało niemaszsię udać?
Wie kommt's, dass wir umziehen?
Jak więc doszło do naszej przeprowadzki?
Wie kommt's, dass wir sie noch nie gesehen haben?
Więc dlaczego nigdy jej nie widzieliśmy?
Wie kommt's, dass er dich nicht wegschleudern konnte?
Jak to nie mógł tobą rzucić?
Wie kommt's, dass du noch lebst?
Jak to możliwe, że jeszcze żyjesz, huh?
Wie kommt's, dass die anderen sie nicht gesehen haben?
Ale czemu inni ich nie widzą?
Wie kommt's, dass du ein Dessert hast und ich nicht?
Dlaczego ty możesz jeść deser, a ja nie?
Wie kommt's, dass ich dich nicht mehr mit deiner Gruppe abhängen sehe?
Dlaczego już cię nie widuję z twoją paczką?
Wie kommt's, dass es keine Party ist, wenn wir es hier veranstalten?
Więc czemu u nas nie jest to imprezą?
Wie kommt's, dass du denkst, ich könnte helfen?
Cóż, czemu myślisz, że mogę ci pomóc?
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.
Reklama
Więcej funkcji z darmową aplikacją
Tłumaczenie mowy, funkcje offline, synonimy, odmiana czasowników, gry

Wyniki: 113. Pasujących: 113. Czas odpowiedzi: 109 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800