Using session cookies, we can authenticate login and balance the load on our servers.
Za pomocą ciasteczek sesyjnych możemy uwierzytelnić logowanie i zrównoważyć obciążenie na naszych serwerach.
If you don't have administrative rights, you'll be asked to authenticate.
Jeśli nie masz praw administratora, wyświetli się monit o uwierzytelnienie.
After pressing "start" button we are asked to authenticate the transaction.
Po naciśnięciu przycisku "start" jesteśmy proszeni o uwierzytelnienie transakcji.
Enables client computers to authenticate their identity to servers.
Umożliwia komputerom klienckim uwierzytelnianie tożsamości wobec serwerów.
With this level of security, the target and the initiator authenticate each other.
Przy takim poziomie zabezpieczeń obiekt docelowy i inicjator uwierzytelniają się wzajemnie.
The solution also provides on-demand pre-boot authentication to authenticate users before the operating system is started.
Rozwiązanie to zapewnia na żądanie również uwierzytelnienia pre-boot oraz uwierzytelnianie użytkowników przed uruchomieniem systemu operacyjnego.
The VU shall successfully authenticate the remotely connected company before allowing any data export to it.
VU pomyślnie uwierzytelnia zdalnie przyłączoną firmę zanim dopuści eksport jakichkolwiek danych do tej firmy.
Before allowing any further interaction, the VU shall successfully authenticate the management device.
Przed dopuszczeniem do jakichkolwiek dalszych interakcji VU pomyślnie uwierzytelnia urządzenie zarządzające.
Redis database can be make secured, so any client making connection needs to authenticate before executing command.
Baza Redis można uczynić zabezpieczone, więc każdy klient wykonania połączenia musi uwierzytelnić przed wykonaniem polecenia.
The coordinators shall register or authenticate registration of competent authorities requiring access to IMI and ensure its efficient functioning.
Koordynatorzy rejestrują lub uwierzytelniają rejestrację właściwych organów wymagających dostępu do systemu IMI oraz zapewniają jego sprawne działanie.
Przykłady mogą zawierać nieodpowiednie treści
Wyświetlamy przykłady wyłącznie po to, aby pomóc ci z przetłumaczeniem słowa lub wyrażenia w różnych kontekstach. Przykłady nie zostały przez nas wybrane ani zatwierdzone i mogą zawierać niestosowny język. Prosimy cię o zgłoszenie przykładów, które należy poprawić lub które nie powinny być widoczne. Tłumaczenia zawierające słowa wulgarne lub potoczne zwykle oznaczone są na czerwono lub pomarańczowo.
Zarejestruj się, żeby zobaczyć więcej przykładówTo proste i darmowe