Słownik języka polskiego PWN* · 1. «mieć przekonanie, że ktoś nie oszuka i nie zrobi niczego złego» · 2. «być przekonanym, że czyjeś słowa, informacje itp. są ...
Więcej pytań
Co to znaczy ufać?
Co to znaczy komuś zaufać?
Co to znaczy ufasz mi?
Jak się pisze ufać?
Ufam, że dojdziemy do porozumienia. I believe we can reach an agreement. (Tłumaczenie ufać z Polsko-angielski słownik GLOBAL © 2018 K Dictionaries Ltd) ...
ufać (język polski) edytuj. wymowa: IPA: [ˈufaʨ̑], AS: [ufać]: . znaczenia: czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak).
Rhymes: -ufat͡ɕ; Syllabification: u‧fać. Verb edit. ufać impf (perfective zaufać). (transitive) to trust (to place confidence in) [+dative] or [+ w (object)] ...
1. «mieć przekonanie, że ktoś nie oszuka i nie zrobi niczego złego» · 2. «być przekonanym, że czyjeś słowa, informacje itp. są prawdziwe» · 3. «być przekonanym, ...
ufać - być przekonanym, że ktoś ma dobre intencje, nie zawiedzie i nie oszuka.
Zaufanie, lojalność, bezinteresowność, wierność i oddanie to uniwersalne wartości, dające fundament do budowania trwałej przyjaźni.
Tłumaczenia dla hasła „ufać“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski). ufać < f. dk. za-> CZ. cz. nieprzech. ufać komuś/czemuś.
Tłumaczenie hasła "ufać" na angielski - Reverso Context
context.reverso.net › polski-angielski › u...
Tłumaczenia w kontekście hasła "ufać" z polskiego na angielski od Reverso Context: mogę ufać, mogę ci ufać, możesz ufać, możemy ufać, ufać nikomu.
ufać - być przekonanym, że ktoś ma jakieś umiejętności lub możliwości i potrafi je odpowiednio wykorzystać.