×
…kwiatki. To w Stanach Zjednoczonych nie jest przyjęte. Usiłują razem rozgryźć słowiańską płeć piękną. Bezskutecznie. Łukasz jest w Indiach na stypendium ...
Więcej pytań
Co mi tam. Jak powiem prawdę i tak nie uwierzy. - Właściwie - zaczynam - ma pan rację, panie doktorze. Chirurg jest wyraźnie zadowolony: rozgryzł człowieka.
Inni wyszukiwali również
rozgryźć (język polski) edytuj. wymowa: ​. znaczenia: czasownik przechodni dokonany (ndk. rozgryzać). (1.1) gryząc, zmiażdżyć coś zębami i rozdrobnić na ...
roz•gryźć -gryzę, -gryziesz, -gryzą; -gryź, -gryź•cie; -gryzł, -gryźli; -gryzł•szy; -gryziony. roz•gryzienie · Słownik języka polskiego PWN* · rozgryźć — ...
Verb edit · (transitive) to tear apart by biting, to break apart by biting · (transitive, colloquial) to crack, to solve, to suss · (reflexive with się, colloquial) ...
rozgryźć · rozgryźć problem, tajemnicę, tajniki czegoś, zagadkę · nie móc, nie potrafić, nie umieć rozgryźć czegoś; próbować, starać się, usiłować rozgryźć coś; ...
rozgryźć kogoś {czasownik} ... have someone sussed {czas.} [Bryt.] [pot.].
Udało mi się wreszcie rozgryźć tę zagadkę. I finally managed to solve this puzzle. (Translation of rozgryzać from the GLOBAL Polish–English Dictionary ...
Rozgryźć (to crack) conjugation ; on/ona/ono · Perfective future tense · rozgryzę. I will crack · rozgryziesz ; ona · Past feminine tense · rozgryzłam. I cracked.