jeśli (język polski) edytuj. wymowa: IPA: [ˈjɛ̇ɕlʲi], AS: [i ̯ėślʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art. · . znaczenia: spójnik. (1.1) zob. jeżeli.
Więcej pytań
Co to znaczy jeśli?
Jak jest poprawnie Jeśli Czy jeżeli?
Czy jesli jest Spojnikiem?
Jak się pisze jeżeli by?
1. «spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające warunek, od którego spełnienia zależy to, o czym jest mowa w zdaniu nadrzędnym, np. Jeśli będziesz dobrze ...
Jeśli nie dzwoni, to znaczy, że jeszcze nie dotarł. If he has not called, it means that he has not arrived yet. jeśli o mnie chodzi…
Translations in context of "Jeśli" in Polish-English from Reverso Context: jeśli chcesz, jesli, jeśli będę, jeśli chcecie, jeśli chodzi.
27 cze 2003 · Obie formy są poprawne, więc obie możemy polecać z czystym sumieniem. Jeżeli jest nieco rzadsze i trochę oficjalne w porównanu z jeśli.
jesli - Tłumaczenie na angielski - polskich przykładów
context.reverso.net › polski-angielski › je...
Tłumaczenia w kontekście hasła "jesli" z polskiego na angielski od Reverso Context: jeśli chcesz, jeśli chodzi, jeśli będziesz, jeśli masz, jeśli jesteś.
1. jeśli przyjdzie, porozmawiamy · 2. jeśli jej wierzyć, to było tak · 3. jeśli czegoś brakuje, to sensu · 4. jeśli pan pozwoli, przejdę do rzec .
"jeśli" po angielsku · jeśli {spójn.} · nawet jeśli {spójn.} · jeśli tak · jeśli już [przykład] · jeśli konieczne [przykład].